如果有看過日劇仁醫的朋友想必對裡面的蘭學者緒方洪庵先生不陌生

他是江戶幕府末期十分重要的醫師,是將西方醫學在日本發揚光大的始祖,被稱為「日本現代醫學之父」

剛好這次有些機緣,對緒方洪庵的生平和影響做了些研究

有一些自己參考原文文史紀錄整理出來的資料


20091213233344cf1    

※ 日劇「仁醫」中的緒方洪庵

簡介

緒方洪庵(おがた こうあん),生於文化7(1810),卒於文久3(1863),是江戶時代後期的武士、醫師兼蘭學者(當時學習西洋知識的知識份子),亦是在日本種牛痘預防天花第一人,並且在大阪開設「適塾」,在此教書,培育出了眾多的西洋醫學人才,也進而讓近代醫學引此在日本生根,這些弟子後來更成為日本明治維新運動的重要推手,因此,緒方洪庵又被稱為日本近代醫學之始祖。

 

緒方洪庵 

出生與幼年

文化7(1810),緒方洪庵出生於岡山縣備中足守,原名緒方章(おがた あきら),父親為備中國足守藩藩士,緒方瀨左,排行三男,因為江戶幕府時代為封建社會,家裡屬於武士階級,因此從小就跟著家中練武,但是身體並不強壯,體弱多病,八歲時,緒方洪庵已得過天花,後來自己靠著免疫力而痊癒。

文政8(1825),洪庵16歲,當時洪庵父親被徵招前往大阪擔任藏屋敷留守居役,年輕的洪庵也因為這個機緣而跟隨父親一同前往大阪,在大阪,洪庵接觸到了形形色色的知識,也第一次觸碰到醫學,當時這門學問對從小體弱多病的洪庵有著莫大的吸引力,就在當年,洪庵寫了一封信給自己的父親,內容闡述了他為何想學醫,也說明自己對父親的愧歉,文末署名還是「不孝且不肖之患子 章」,這封信正式開啟了洪庵的學醫之路。

 

 洪庵寫給父親  

    洪庵16歲時寫給父親的信

 

學習蘭學

江戶幕府時代的日本私塾教育十分興盛,只要學有所長之人都能在自家開設私塾,教導各方而來想拜師的弟子們,這樣的風氣助長了洪庵蘭學的學習。

文政9(1826)17歲的洪庵開始在中天游(なかてんゆう)的私塾「思々齋塾」開始學習蘭學,其中所學的科目包含了「引律」、「天學一步」、「算學一步」、「視學一步」等書,也就是現代數學、物理學、天文學等基礎學科,並且相對其他科目,洪庵花更多的時間在學習醫學,此時,他的名字叫做緒方三坪。

四年在思々齋塾的學習為洪庵打下良好的蘭學基礎,天保2(1831),洪庵到了江戶,開始向坪井信道(つぼいしんどう)學習更進階的蘭學,在這段時間內,洪庵學會了荷蘭文,也一邊翻譯了許多蘭學的書籍。

 

 視學一步  

    視學一步

 

 

來去長崎

洪庵離開了坪井信道的私塾後,到了長崎這個對他的一生影響很大的地方。所以先來談談當時的長崎吧,長崎正是幕府鎖國時期向外開放之唯一港口,而開放的國家又只有中國(清朝)與荷蘭兩個國家,對當時的日本來說,就像是黑色箱子中唯一一個能看見外面世界的小針孔,能夠從此地看見世界的樣貌。

天保7(1836),當年的緒方章經歷了兩次改名後,正式改名做緒方洪庵,這年洪庵27歲,跟著中天游的兒子中耕介一起去了長崎,開始了兩年在長崎學習的日子,也開拓了視野,並且開始翻譯更多的醫學相關書籍,包含「卵巢水腫紀事」、「袖珍內外方叢」等等。

 

回到大阪

兩年過後的洪庵29歲,從長崎學成回到大阪,正式開設診療所開始治療病人,另一方面也同時設立私塾「適々齋塾」,簡稱「適塾」,開始教書,並且在同一年與妻子八重(やえ)結婚,當時八重17歲。

妻子八重是位溫柔閑靜,聰明又多才多藝的女生,從此以後成為洪庵一輩子的賢內助,總是親切的照顧前來求診的患者;對適塾的學生們來說,八重也像是書生們的媽媽般的存在,總是把他們當成自己的孩子給予無微不至的照顧。

洪庵就此開始在適塾教了24年書,在這當中曾經當過洪庵學生的人包含後來建立明治陸軍的大村益次郎,以及創立慶應義塾大學的著名思想家福澤諭吉,還有許多明治初期的重要人物,因此,適塾可說是培養明治維新人才種子的重要地點,對此,洪庵可說功不可沒。

 ※ 洪庵妻子八重

 

 弟子來源  

    洪庵學生來自日本全國各地

 

著作與重大貢獻

緒方洪庵在適塾教書的24年間,對日本社會影響深遠。

江戶末期,天花首次傳播進日本並造成許多人死亡,尤其是免疫力較差的小孩子,而當時日本廣為流傳的預防方法,是使用天花患者的衣服與膿痂來接種的「人痘種痘法」,但卻因此造成許多人因接種而得到天花死亡,他首先在日本推行「牛痘種痘法」,廣設「除痘館」,訓練「種痘醫」,成功抑止天花在日本的蔓延。

安政5(1858),美國船艦帶著霍亂病原菌進日本,因而造成大流行,因為發病迅速,許多人「在田中拿著鋤頭就倒下死了」、「在船上拿著船槳就倒下死了」,這種沒看過又可怕的的疾病,令當時的醫師束手無策,造成國內的恐慌與混亂,人稱「虎狼痢(コロリ)」。為對抗虎狼痢,洪庵從蘭書中翻譯最新的霍亂治療知識,出版「虎狼痢治準」,將正確的治療知識傳到全國,是日本國對抗霍亂的大功臣。

另外,緒方洪庵在嘉永2(1849)翻譯「病學通論」,共三卷,是日本第一部較完整的現代病理學書。安政4(1857),洪庵在48歲時,完成了他生平最廣為人知的翻譯著作「扶氏經驗遺訓」,共30卷,「扶氏」是為柏林大學教授C. W. Hufeland,裡面包含「神經熱論」、「病理學書」、「感染症講義」等內容,並且後附「藥方篇」,有鴉片、蛔蟲等等疾病的和藥物的介紹,後來成為明治時期醫學院重要的教科書,對日本醫界影響廣大。

 

 扶氏經驗遺訓  

    扶氏經驗遺訓

 

幕府的召見

在適塾教書多年後,洪庵的醫術在日本漸漸廣為人知,終於傳到了幕府將軍耳中,因此將軍召見洪庵上江戶成為將軍的御醫,洪庵多次拒絕,但是幕府不放棄而多次召見之。最後在文久2(1862),洪庵在不情願的情況下去了江戶,同時兼任西洋醫學所的頭取(校長),但多年來的辛勞終積累成疾,加上洪庵不適應江戶生活,健康因此亮起紅燈,就在上江戶隔年在房間內大吐血而過世,享年54歲。

 

文章下半

【歷史人文】[日本歷史人物] 緒方洪庵(2) <思想與討論>

文章標籤
創作者介紹

《蘭方》Lan Square

ㄐㄩㄍㄍ(JiYu) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()